Berufserfahrung
Nach Abschluss ihrer dreijährigen Berufsausbildung an der
Würzburger Dolmetscherschule als Übersetzerin/Dolmetscherin
Mitte der 80er Jahre arbeitete Ilke als Abteilungs- und
Chefsekretärin in verschiedenen Positionen für die US-amerikanischen
Streitkräfte in Würzburg und Mainz. Anschließend war sie
Chefsekretärin des Gründungsdirektors des Max-Planck-Instituts
für Polymerforschung in Mainz. Im Jahre 1997 wanderte sie nach
Australien aus, erwarb die NAATI-Akkreditierung als
qualifizierte Übersetzerin für Deutsch <-> Englisch und baute ihre
freiberufliche Vollzeittätigkeit als Übersetzerin auf. Seither
liefert sie persönlich zügige Übersetzungsarbeiten von hoher
Qualität.
Zu ihren Kunden zählen staatliche Übersetzungsagenturen, private
Übersetzungsfirmen, Unternehmen sowie Einzelpersonen. Ihr Name
steht im Übersetzerverzeichnis des Generalkonsulats der
Bundesrepublik Deutschland in Sydney sowie der diplomatischen
Vertretungen in Canberra und Brisbane.
Sonstige Erfahrungen und Interessen
Seit 1998 ist Ilke aktives Mitglied von AUSIT (Australian
Institute of Interpreters and Translators), dem australischen
Berufsverband für Dolmetscher und Übersetzer. Sie ist
ehrenamtlich sowohl in Landesverbänden (Victoria und Queensland)
als auch auf nationaler Ebene im Vorstand tätig.
Außerdem hat Ilke Erfahrung als Radiomoderatorin in Melbourne
beim multikulturellen Radiosender SBS sowie als Voice-over-Sprecherin.
Einige Jahre lang gab sie nebenbei Sportunterricht in
verschiedenen Fitnessstudios in Melbourne. Sie ist begeisterte
Radfahrerin und hält somit Körper und Geist fit. Fast jeden
Morgen ist sie mit dem Rad unterwegs und nimmt es auch oft in
die Ferien mit.
Ilke ist in Melbourne während der Sommermonate und in Brisbane
während der Wintermonate zu Hause.
Ihre Reiselust hat sie und ihre Kamera bereits an viele Stellen
in Australien gezogen, in die alte Heimat nach Würzburg zu ihrer
Familie sowie in die Antarktis, nach Botsuana und in die USA.